Lots of the imagery contained verbally here made me think of the paintings of Bruegel, elder and younger- maybe they are not allegorical?
View attachment 7873
View attachment 7874
You wouldn't want that for your bedroom wallpaper, would you.
I'm glad you quoted the analysis of those fairy tales. They get to this issue of the 'arch comment', the "sly put-downs" buried in the things elites say. It reminded me that almost a year ago, Housing Secretary Robert Jenrick and entitled front-woman Louise Casey used very odd phrasing when they claimed 'The homeless are in'.
"In whom?" I thought, though in my naivety - and based on a particular Observation Deck video (the dead homeless guy video, for those that know what I'm talking about) - I guessed the homeless were having their organs 'donated'. (For those that don't know: mandatory organ donation unless opted-out came into force in the UK on 22 May last year). It was so odd that, even at the time, I archived videos of their statements and various newspaper reports with a third party backup.
It simply did not occur to me that they might also be selling the alleged 'COVID dead' for meat, vellum, exotic chess pieces, etc. Now, a year later, and last week my folks cooked me dinner. Although I didn't say anything, I looked at the plate of sliced pork and wondered: how can I know whether it is human or not? I can't. The elites of this country will do
anything for a profit.
Robert Jenrick is Member of Parliament (MP) for Newark-on-Trent. Newark's role in the human meat trade, like Gainsborough's, Grantham's, Stamford's, Hull's, and hundreds of other places in the UK, is not at all well known. I'm sure KD knew - at least about the human meat trade, and about the UK's role as a supplier. He probably didn't know about Newark. But I bet Jenrick does.
Anyway...
I worried about adding images to my earlier post, partly because they show church practices in a discomforting light. Partly because I was afraid of causing offence when I inevitably flubbed the forum's 'centred images' rules.
And I did make a poor judgement call in section 6
of the earlier post. I suggested eaters of humans probably preferred eating human infants to eating older 'long pig'. I illustrated the point by contrasting 'piglet' with 'hog'.
As the elite say: That was a misjudgement on my part and I am very sorry.
When I said 'older long-pig' I was trying to convey the idea of eleven year old children who have
faithfully worked hard at farm or building jobs all their lives. They would have stronger muscle bindings and much less fat than a cherub. Their flesh may be quite tender compared to a 60 year old's but sometimes customers are in the mood for that soft and tender, melt-in-the mouth eating experience. For this reason, 'suckling pig' would have better expressed the fatty tenderness a cannibal diner would expect from human baby meat products.
A nutritionist friend tells me she and her colleagues have a technical term for the difference I am trying to describe. They call it 'mouth-feel'.
In short, by 'cherub' I meant 'suckling'. As in 'grilled, human suckling'.
From a product manager's perspective, you can see why the clergy would promote human babies as a product category of its own. We see them doing this in the predominance of cherubim imagery in 19th century religious structures, in stained glass windows, religious texts and weird 19th century children's books like The Water Babies.
Cherub is a choice product. A premium product. If you have it, you make sure your customers know you have it.
We also see how the components of the product's brand name were succinctly brought together to communicate its value-add. We have 'cher', which seems to be the clerical meat-trade's word for 'grilled', 'braised', or 'barbecued', and we have 'rub' and its plural 'rubim'. How did 'rub' and 'rubim' get to be part of the product name?
One guess is that 'rub' has the same origin as 'Rube', 'Rubes' and 'Reuben'. 'Rube' means 'hick', 'stupid', 'naive', 'just rolled into town' or 'just fell off the cart'. The name 'Reuben' means 'Behold, the first-born'. You don't need me to point out that the general meaning is 'newcomer' or 'newborn'.
It is in the name. Cherub = grilled newborn.
We can also figure out why cherubim are often shown as simply a head with wings. It means 'freshly-killed human sucklings'. Or even 'human sucklings killed to order'. Children being killed to order by the authorities sounds ridiculous to anyone who lives outside Britain, Belgium, France, North America, Australia, New Zealand, the occupied countries of the Middle East, or South America, but a few weeks ago on - I think - this forum, we were presented with an image of a parade of little children standing in what seemed to be a 'learned institution'. The room was lined with well-dressed 'gentlemen' sitting at tables. I wish I could find that image now. The children were led by two taller, older girls. One had the impression the children were being presented for the approval of the entities inspecting them. And that's what I think it was: no different to when customers dining on seafood choose a live lobster from the tank.
Volume sales of sucklings is good farm practice for more than just reasons of mouth-feel and freshness. It should be more profitable than volume sales of long-pig. That's because the cost-intensive 'time-to-rear' period is so much shorter. Literally, years shorter. Selling sucklings also reduces the 'Mean Time Between Sales' in the books.
The qualitative difference is probably also appreciated by any non-humans that feast on humans. Hence my earlier comment about cannibalism being nuanced. To clarify more of the nuances, the model of 'cannibalism' suggested by the available evidence - and by logic - is:
- Non-human entities eating humans (one of several use-cases they agreed on before creating humans)
- Human entities eating humans (these would be the 'copy-cats' - the types that copy to ingratiate themselves with the bosses and the types that copy the boss as part of pretending they are one of the bosses; as well as psychopaths and the very hungry)
- Suppliers of humans to the first two categories (churches/abbeys, etc, politicians and civil servants (including schools, universities and care homes), Intelligence services, certain branches of the military).
To the folks who make a living as members of item 3 above, everything I am pointing out here is just good business practice. They'd also be foolish to depend on one product and they know their customers prefer to have choices. That's presumably why so many older children and young adults go missing. So I've also included institutions that supply children and young 'adults' in item 3.
And
as Citezenship said - and native Americans also observed - there's more to this trade than just the meat. It's institutionalised and driven by business requirements. Everything else is marketing fluff.
To finish up, let's look again at the puzzling similarities between English words for religious buildings and job titles, and English meat-trade words (picking up on section 18
of the earlier post)...
- 'pie' = a pastry container for meat/sweetmeats. English also has the idiom: 'to eat humble pie'. Switching from the meat trade to religion, we find 'pious': one who's self is humbled, 'piety': to contain or humble one's 'self',
- Pasty, pastry, paste (perhaps as in 'meat paste'), repast (a meal). And 'pastor'.
If you want to see some utter twaddle about the origin of the word 'church', try this mainstream explanation:
https://www.etymonline.com/word/church. Summary: 'church' is a version of proto-Germanic 'kirk' with its 'k' sound softened to 'ch'.
As the second paragraph of
that link tacitly admits (as of 2021-04-02), this explanation is made-up nonsense. Say it: 'kirk'. Now try saying the German word for 'kitchen' (and 'cuisine'): 'Kueche'. Pronounced somewhat like 'koohsha'. (And spelt with an umlaut, not 'ue'... I know but cut me a break here.)
That 'Kueche' is one consonant closer to 'church' than 'kirk' could ever be.
Let's stay close to the mainstream narrative about English churches as we investigate further. Churches were built - or allegedly rebuilt - in their current form under the Normans. Those Normans were a weird mix of Norse viking and French. What word would come out of a weird mix of Norse and French as the word for 'church'? What would it sound like? And what would the word for 'kitchen' and 'cuisine' sound like? Especially the word for the pork-like 'cuisine' obtained from the meat of long-pig?
Try 'charc'. As in the root of 'charcuterie'.
Wakipedia (as of 2021-04-02) tells us 'charcuterie':
is a French term for a branch of cooking devoted to prepared meat products, such as bacon, ham, sausage, terrines, galantines, ballotines, pâtés, and confit, primarily from pork... Originally intended as a way to preserve meat before the advent of refrigeration, they are prepared today for their flavors derived from the preservation processes.
'Charc' - as in 'charcuterie' - plus 'kuch', gets me to 'church' a lot quicker than 'kirk' does. Even 'charc' plus 'kirkja' gets me to 'church' quicker than the mainstream's 'kirk' does.
A determined investigator would hope to find some element of 'charcutier' in a religious role too but the closest we find is 'arch', as in '
arch-bishop' and '
arch-deacon'. It feels a bit of a stretch, but then, who would have thought the French word for 'egg' would find its misspelled way into the military job title: 'lieutenant'? Anything's possible.
Regardless, let's move on to 'curate'...
Switching from religious terms back to meat trade terms we find - according to
Wakipedia's 'Charcuterie' page - an old pork preservation technique is 'curing'. Salt curing.
Which may explain the remarkable volume of salt that seems to have been harvested in earlier times. Particularly on the east Anglian coasts. Anyone would think some French-speaking entity came ashore after devastating floods and started salt-preserving the local slave-food ready for shipping out to a famine-stricken, post-catastrophe world. A world that would pay any price for food.
But hold on, if the curate was responsible for salt-preserving cherubs - and their elders - for a starving world, would he/she have time to organise purchases, delivery, and storage, of salt?
No, that role went to the sexton. If you don't know the link between 'sex' and 'sax' via 'seax' (as in
'Seaxmundham') and salt, you might want to read Mick J Harper's work on the salt business. Or just imagine a packet of 'Saxo' brand salt. Personally I think 'the Saxons' weren't a tribe but a coastal salt-harvesting profession. And I think they ended the name of many of their towns and villages with 'ham' for a different reason than historians tell us. But, unlike the rest of this piece, that's just speculation.
Continuing our effort to find links between church roles and meat trade terminology... First, let's get 'vicar' out of the way. We know 'vicar' means 'stand in', as in 'temporary', as in the priestly equivalent of 'supply teacher'. So there's nothing to examine there.
A 'priest', however, leads his flock of prey-ers, just as a shepherd leads his flock.
'Rector' is trickier but may well come from something like 'accountant'. Or 'Compliance Officer' or - God help us - 'Health & Safety Officer'. Hopefully it doesn't involve preparing sweetmeats from selected human body parts. But when you appreciate what sausage skins were originally made from, perhaps that's precisely what 'rector' means.
'Canon' seems to be a job title that is really difficult to map to a specific function in food-prep. Unfortunately, it may relate to a distasteful product development idea involved processed human consciousness. I think 'His Dark Materials' offers a strong hint, as does David Mitchell's 'The Bone Clocks'. If you do want an introduction to just the technical side of that subject, you may want to start with
Venasen's thread yesterday (Saturday, 3 April 2021) titled 'Ancient Ion Towers'. If you are technically-minded and interested in a role churches and 'canons' may have played in extending and focusing that technology - and likely still do have in some out-of-sight place - you might want to work your way through the 12-part series that starts here:
https://178.62.117.238/inspired-by-and-there-was-a-country-before-russia-part-1.html
Hopefully, I don't need to explain the meaning of 'flock' as clerics use it. The political/ministerial/civil service equivalent used to be 'stock' but about five years ago, a British minister used 'stock' in the UK's Parliament and Hansard recorded it verbatim. There then followed highly visible denials and some delicate 'whiting out' (AKA 'Tippexing') on Hansard's part followed by some IT work to ensure the event is no longer recorded or Internet-findable. Politicians/ministers/civil servants are now taught to use the word 'cohort'.
Clerics, though, have yet another word for 'prey gathered en masse'. That word is 'parishioners'. As in 'parish'. As in 'perish'. It's straightforward farm talk. If we remember the millions of cooked, cleaned bones in its catacombs, we might even find in it a more reasonable explanation for the name 'Paris'.
Why would the clergy - and the politicians, civil 'servants' and those military personnel that cover and benefit from the human products industry - leave so many clues?
Well, for most of us, the clues are simply not visible. A clue has to, minimally, stand out from the informational clutter. Cherub imagery looks as if is part of that 'weird' church informational clutter. Its symbolism means nothing if you're a rube who just fell off the cart.
And the loop in the rubes' genetic code that maintains their faith in the authorities - despite attempts by Reality to interrupt their processing loops - will keep non-readers of this forum contentedly imagining beneficence even while the evidence piles up around - and especially beneath - them.
There's another role in the church we should be wary of. In the earlier post I used 'mess' as in 'mess-halls' to show how a word for food - 'mess' - may have been been incorporated into clerical code as 'mass'. Coulness, your
quote above is correct:
Such cannibalism blatantly mocks the mass
In Britain, there's a lot of pubs (mostly 'former pubs' now that we're 50 years into the destruction of the productive class), cafes and restaurants
called 'The Jolly Friar'. It speaks to the joy these people bring to their work. Particularly in the promises they make to those on whom they prey.
You already know where I'm going, I'm sure. I'm getting to the role called 'messiah'. The messiah whose flesh and blood the flock is still taught - using rice paper and watered-down wine - to eat.
That practice is called Holy Communion, the sacrament, or the Eucharist. In English, Eucharist sounds like 'You Christ'. In romance languages it sounds like "I am Christ".
Having you call your hoped-for saviour a code-word for 'dinner' AND having you symbolically eat it, is the Jolly Friar's ultimate piss-take.
These people - and non-people - are all about food. They don't deny it.
It's their prey that denies it.