- Joined
- Jul 28, 2022
- Messages
- 80
- Reaction score
- 232
I found the Cabalistic alphabet according to Leonhard Thurneyssers (1531-1595) in his book Melitsat kai hermeneia (written in german & latin & bit mix of greek, Hebrew, arabic and many other letters). But first I found his book Magna Alchymia on archive.org Written in old german using old Fraktur script. Wherein he explains alchemical processes & works and also astronomical calculations. More at the end of this post.
The three cabalist alphabets, Cabalistarum Alphabeta.
Cabalist, Magi, Philosoph or Alchemist
More alphabets are presented in tables at the end of the book, in which what seems to be a lexicon with explanations in 18 languages.
The book was printed in Berlin 1587, the preface was written the 30 February 1583.

At the end of several pages preface he listed languages which he classified as following
Transcript from Old Fraktur font as best as I am able and if possible the translation left column:
Lateinisch (Latin) subdivised into
Italienisch (Italian)
Hetruscisch (Etruscan) - Hispangisch (Hispan(g)ish)
Francösisch (Français) Curwelsch (slang like Rotwelsch, argot)
Tuscanisch (Tuscan) – Sabinianisch (sabinian)
- Sardisch (sardinian)
Engadinisch (Engadine)
Griechisch (Greek) subdivised into
Athenisch (Athenian)
Ionisch (Ionic) – Macedonisch (makedonian)
- Africanisch (african) Thracisch (Thracian)
Dorisch (Doric)
Aeolisch (Aeloic) - Carisch (?)
Barbarisch (Barbaric) - Pelasgisch (Pelasgic)
Roxolanisch – (Roxolanic) subdivised into
Moscovitisch (Moscovital?) – Reusisch ( Russian)
- Tartarisch (Tartarian)
Longobardisch (Longobard)
Scythisch (Scythian) - Ungerisch (Ungarisch Hungary ?)
. Wendisch (Sorbian) oder or
.- Henetisch (Henetic)
Wandalisch - subdivised into
Polnisch (Polish)
Behamisch ? Böhmisch ? Bohemian ?
Schlavonisch (Slavonic?)
Glagonisch - Glagonic subdivised into
Illyrisch (Illyrian) - Windisch (Slovene)
- Preussisch (Prussian)
Crabatisch ?
Bulgarisch (Bulgarian) Mijsisch ?
Dalmatisch (Dalmatien)
Gottisch (!!!) – Gothic subdivised into
Denisch (Danish) - Englisch (English) Hybernisch (Hybernic)
- Britanisch (Britanic) oder (or) Irledisch (Irländisch Irish)
Schwedisch (Swedish)
Norvegisch (Norvegic) - Finlendisch (Finnish)
- Lapponisch (Laponic)
Transcript from Old Fraktur font as best as I am able and if possible the translation right column:
Beruanisch (Peruvian) subdivised into
Messikanisch (Mexican)
Tarracososch (Tarracosh ?)
Liuonisch Livonian subdivised into
Curisch ?? Kurdish ?
Leppisch oder Lettisch vel? Leckisch (Latvian)
Sarracenisch (Sarracenic) subdivised into
Samartianisch (Samartian)
Gorgianisch (Gorgian) vel? Jacobitisch (Jacobite)
Armenisch (Armenian) -Cophtitarisch (Coptic?)
-Paphlagonisch (Paphlagonia)
Tseruianisch ??
Syrisch (Syrian) subdivised into
Assyrisch (Assyrian) - Babylonisch (Babylonian)
- Eritritisch (Eritrean)
Persisch (Persian)
Medisch ??
Phrygisch (Phrygian) subdivised into
Parthisch (Parthian . Asiathisch (Asiatic)
- Bethicisch ???
Pamphilisch ? Pampilic -- PAPAL Family
Cappadocisch Cappadocia
Pontisch Pontic and nowadays associated with Greeks !!!
Chaldeisch (Chaldean) subdivised into
Hebraeisch (Hebrew)
Abyssinisch (Abyssinian)
Indisch (Indian)
Lybisch (Lybian)
Punisch (Punic) subdivised into
Lithuanisch (Lithuanian)
Arabisch (Arabic) – Türkisch (Turkish)
- Mauritanisch (Mauritanian)
- Tartarisch (Tartarian)
Aegyptisch (Aegyptian) Nort mannisch alt Aegyptisch (Nord manish Old Aegptian)
Phoenicisch (Phoenician) - Elamitisch Elamite
- Indisch (Indian)
Teutsch (German) subdivised into
Frenckisch (Fränkisch- Frankish)
Brabendisch (Brabent – Belgium? dutch or flamish)
Schwebisch (Schwäbisch- swabian) Bleckinsch ???
Cortisch ??
Rothwelsch (slang)
Betler Latein ???
So, the GOTHIC, GOTTIC is a name for the Scandinavian languages ?
Oh and Thurneysser has yet another meaning for AC : AUTHORITAS
Here is a link to the 4 books from Leonhard Thurneysser on archive.org. Historia deals with plants
I wonder why Fulcanelli did not refer to Leonhart Thurneysser as alchemist? But among others to Basil Valentine probably a PSEUDONYM used by one or several german 16th century authors.
Thurneysser must have been well known in „alchemist circles“, he was the private medicus, doctor of the Brandenburg Kurfürst (Electoral Prince), travelled a lot and became rich with with works of alchemy (medicine) and astronomy, so that he could afford having his own letters cast for print, like greek, hebrew, arab, astronomical symbols, …., unless he didn’t really exist ? Although it is more likely Basil Valentine was a fictious author.
The books were written for students of alchemy, not common people. Astronomy was important to calculate the favorable times for works to be done and to know when the time was bad, like when eclipses happen. He provided daily motion tables from sun and moon up to their motion per 8 seconds (!!!) so they could calculate back and for future events. Same for planets in order to establish horoscopes.
One last screenshot from a word that caught my attention by clicking through the document
Translation :
Machaianan: Est Seruator (is a keeper), Ist alt Syrisch (is old syrian)/ und ist lang (and is long) / oder vollkommen geschrieben (or fully written) / Bedeutet ein Heilmacher (means a healer) / ein Heilandt.(a savior)/ Wie in hernach folgenden Worten (as in the following words)/ welche i. Timoth. 2 stehen (which are standing in Timoth. 2) / zuersehen (to see)
Follows a text in old Syrian, maybe Phoenician
A keeper of alchemical knowledge, spagyric art, medicine
Today Mahayana is one of the 2 branches of Buddhism.
Here as in many old german books from before 1900 dealing with „antiquity“ (like coins, monuments…) often have words, sentences and sometimes whole paragraphs written in latin, greek, hebrew, french, english, ... without any translation, which shows that it was supposed the reader would possess that required knowledge, so those books could not have been written for the use by common people, but for „chosen ones“ who received thereby special teachings.
EDIT to add:
The book HISTORIA from Leonhardt Thurneysser was printed in 1578. On the first page is the PRIVILEGII from Roman Emperor Maximilian II.
In brief: The privilege is allowing the print of the book Herbarium after Thurneisser humbly asked for permission. So no one was allowed within 10 years to reprint or change texts or sell copies, if so, there was a penalty of 10 Marks in gold to pay, half to the Empire Treasury and half to Thurneisser. If there were reprinted books Thuneisser had to get them and bring them . Kind of terms of service.
Now, which is most interesting are the dates !
Translation:
(Thurneisser) die nachgedruckten Püecher (the reprinted books) / wo er die bekomen kan (where he can get them)/ zü seinen handen nemmen (to his hands) / und bringen (and bring) / und damit seines gefallens handeln solle und möge (and should and may do what he pleases) / Das meinen wir ernstlich (We mean that seriously)
/ doch sol veil gedachter Leonhardt Thurneisser bei verlust dises unsers Privilegij (but should Leonhardt Thurneysser lose this privilege of ours) / schuldig und verpunden sein (to be guilty and bound)/ drey Exemplaria zühanden unserer Reichs HoffCanzley Taratori zü ubersenden (to send 3 exemplaries for the attention of our Empire Court chancellery Taratori) / Mit verkundts diß brieffs besiglet mit unserem Keiserlichen anhangenden Insigel (With the promulgation of this letter sealed with our Imperial insignia attached )/ Geben in und ex unnd des Reichs Statt Regenspurg (given in and ex and of the Empire City Regensburg)/ den zwelfften Iulij the 12th July/ Anno im Sechs und Sibenzigisten (year in the seventy-sixth)/ unserer Reiche des Römischen im Vierzehnten (our kingdoms of the Roman in the fourtheenth) / des Hungerischen im Dreizehenden und des Behaimischen im Acht und Zwanzigsten-(of Hungary in the thirtheenth and of Bohemia in the twenty-eight) Maximilian
This letter was written in 1576 on July 12th, 3 months later on October 12th 1576 Maximilian II died.
Citys were Empires. That's obviously how Empires started.
The Regensburg Empire was created 76 years earlier (1500)
The Roman Empire existed since 14 years (1562)
The Hungarian Empire existed since 13 years (1563)
The Bohemian Empire existed since 28 years (1548)
Were the 3 other also EMPIRE CITIES ???
Each city an Empire with Emperor, no wonder THEY can produce neverending lists of Holy Roman Emperors !
The three cabalist alphabets, Cabalistarum Alphabeta.
Cabalist, Magi, Philosoph or Alchemist
More alphabets are presented in tables at the end of the book, in which what seems to be a lexicon with explanations in 18 languages.
The book was printed in Berlin 1587, the preface was written the 30 February 1583.
At the end of several pages preface he listed languages which he classified as following
Transcript from Old Fraktur font as best as I am able and if possible the translation left column:
Lateinisch (Latin) subdivised into
Italienisch (Italian)
Hetruscisch (Etruscan) - Hispangisch (Hispan(g)ish)
Francösisch (Français) Curwelsch (slang like Rotwelsch, argot)
Tuscanisch (Tuscan) – Sabinianisch (sabinian)
- Sardisch (sardinian)
Engadinisch (Engadine)
Griechisch (Greek) subdivised into
Athenisch (Athenian)
Ionisch (Ionic) – Macedonisch (makedonian)
- Africanisch (african) Thracisch (Thracian)
Dorisch (Doric)
Aeolisch (Aeloic) - Carisch (?)
Barbarisch (Barbaric) - Pelasgisch (Pelasgic)
Roxolanisch – (Roxolanic) subdivised into
Moscovitisch (Moscovital?) – Reusisch ( Russian)
- Tartarisch (Tartarian)
Longobardisch (Longobard)
Scythisch (Scythian) - Ungerisch (Ungarisch Hungary ?)
. Wendisch (Sorbian) oder or
.- Henetisch (Henetic)
Wandalisch - subdivised into
Polnisch (Polish)
Behamisch ? Böhmisch ? Bohemian ?
Schlavonisch (Slavonic?)
Glagonisch - Glagonic subdivised into
Illyrisch (Illyrian) - Windisch (Slovene)
- Preussisch (Prussian)
Crabatisch ?
Bulgarisch (Bulgarian) Mijsisch ?
Dalmatisch (Dalmatien)
Gottisch (!!!) – Gothic subdivised into
Denisch (Danish) - Englisch (English) Hybernisch (Hybernic)
- Britanisch (Britanic) oder (or) Irledisch (Irländisch Irish)
Schwedisch (Swedish)
Norvegisch (Norvegic) - Finlendisch (Finnish)
- Lapponisch (Laponic)
Transcript from Old Fraktur font as best as I am able and if possible the translation right column:
Beruanisch (Peruvian) subdivised into
Messikanisch (Mexican)
Tarracososch (Tarracosh ?)
Liuonisch Livonian subdivised into
Curisch ?? Kurdish ?
Leppisch oder Lettisch vel? Leckisch (Latvian)
Sarracenisch (Sarracenic) subdivised into
Samartianisch (Samartian)
Gorgianisch (Gorgian) vel? Jacobitisch (Jacobite)
Armenisch (Armenian) -Cophtitarisch (Coptic?)
-Paphlagonisch (Paphlagonia)
Tseruianisch ??
Syrisch (Syrian) subdivised into
Assyrisch (Assyrian) - Babylonisch (Babylonian)
- Eritritisch (Eritrean)
Persisch (Persian)
Medisch ??
Phrygisch (Phrygian) subdivised into
Parthisch (Parthian . Asiathisch (Asiatic)
- Bethicisch ???
Pamphilisch ? Pampilic -- PAPAL Family
Cappadocisch Cappadocia
Pontisch Pontic and nowadays associated with Greeks !!!
Chaldeisch (Chaldean) subdivised into
Hebraeisch (Hebrew)
Abyssinisch (Abyssinian)
Indisch (Indian)
Lybisch (Lybian)
Punisch (Punic) subdivised into
Lithuanisch (Lithuanian)
Arabisch (Arabic) – Türkisch (Turkish)
- Mauritanisch (Mauritanian)
- Tartarisch (Tartarian)
Aegyptisch (Aegyptian) Nort mannisch alt Aegyptisch (Nord manish Old Aegptian)
Phoenicisch (Phoenician) - Elamitisch Elamite
- Indisch (Indian)
Teutsch (German) subdivised into
Frenckisch (Fränkisch- Frankish)
Brabendisch (Brabent – Belgium? dutch or flamish)
Schwebisch (Schwäbisch- swabian) Bleckinsch ???
Cortisch ??
Rothwelsch (slang)
Betler Latein ???
So, the GOTHIC, GOTTIC is a name for the Scandinavian languages ?
Oh and Thurneysser has yet another meaning for AC : AUTHORITAS
Here is a link to the 4 books from Leonhard Thurneysser on archive.org. Historia deals with plants
I wonder why Fulcanelli did not refer to Leonhart Thurneysser as alchemist? But among others to Basil Valentine probably a PSEUDONYM used by one or several german 16th century authors.
Thurneysser must have been well known in „alchemist circles“, he was the private medicus, doctor of the Brandenburg Kurfürst (Electoral Prince), travelled a lot and became rich with with works of alchemy (medicine) and astronomy, so that he could afford having his own letters cast for print, like greek, hebrew, arab, astronomical symbols, …., unless he didn’t really exist ? Although it is more likely Basil Valentine was a fictious author.
The books were written for students of alchemy, not common people. Astronomy was important to calculate the favorable times for works to be done and to know when the time was bad, like when eclipses happen. He provided daily motion tables from sun and moon up to their motion per 8 seconds (!!!) so they could calculate back and for future events. Same for planets in order to establish horoscopes.
One last screenshot from a word that caught my attention by clicking through the document
Translation :
Machaianan: Est Seruator (is a keeper), Ist alt Syrisch (is old syrian)/ und ist lang (and is long) / oder vollkommen geschrieben (or fully written) / Bedeutet ein Heilmacher (means a healer) / ein Heilandt.(a savior)/ Wie in hernach folgenden Worten (as in the following words)/ welche i. Timoth. 2 stehen (which are standing in Timoth. 2) / zuersehen (to see)
Follows a text in old Syrian, maybe Phoenician
A keeper of alchemical knowledge, spagyric art, medicine
Today Mahayana is one of the 2 branches of Buddhism.
Here as in many old german books from before 1900 dealing with „antiquity“ (like coins, monuments…) often have words, sentences and sometimes whole paragraphs written in latin, greek, hebrew, french, english, ... without any translation, which shows that it was supposed the reader would possess that required knowledge, so those books could not have been written for the use by common people, but for „chosen ones“ who received thereby special teachings.
EDIT to add:
The book HISTORIA from Leonhardt Thurneysser was printed in 1578. On the first page is the PRIVILEGII from Roman Emperor Maximilian II.
In brief: The privilege is allowing the print of the book Herbarium after Thurneisser humbly asked for permission. So no one was allowed within 10 years to reprint or change texts or sell copies, if so, there was a penalty of 10 Marks in gold to pay, half to the Empire Treasury and half to Thurneisser. If there were reprinted books Thuneisser had to get them and bring them . Kind of terms of service.
Now, which is most interesting are the dates !
Translation:
(Thurneisser) die nachgedruckten Püecher (the reprinted books) / wo er die bekomen kan (where he can get them)/ zü seinen handen nemmen (to his hands) / und bringen (and bring) / und damit seines gefallens handeln solle und möge (and should and may do what he pleases) / Das meinen wir ernstlich (We mean that seriously)
This letter was written in 1576 on July 12th, 3 months later on October 12th 1576 Maximilian II died.
Citys were Empires. That's obviously how Empires started.
The Regensburg Empire was created 76 years earlier (1500)
The Roman Empire existed since 14 years (1562)
The Hungarian Empire existed since 13 years (1563)
The Bohemian Empire existed since 28 years (1548)
Were the 3 other also EMPIRE CITIES ???
Last edited: