- Joined
- May 29, 2021
- Messages
- 290
- Reaction score
- 717
While studying a quite 'innocent' chronology book, written by a 16th century Jewish scholar, I stumbled on an interesting piece touching
the discovery of America by the Spanish. The bits I found there surprisingly relate to a few subjects on S.H.
Among them: The question of America's name, its Moorish or Tartarian connection, Giants, and the voyagers.
I honestly did not know how to title the thread because of it, and it's mostly 'food' for research directions. Enjoy.
The book, written in old Hebrew, is called "Sefer Divre Hayamim" by Joseph haKohen, a Jewish historian born in Genoa. (1496-1575)
It is a chronological book focusing on the events taking place mostly in West Europe, and Ottoman Empire.
The book was translated to english in 19th century, with much "correction", of course. Therefore I studied it in Hebrew.
English version - "The Chronicles of Rabbi Joseph Ben Joshua Ben Meir, the Sphardi, Volume 2"
Hebrew version - original
I originally looked in it for the 'Biblical France' subject and mentioned it in a post in that connection, but extensive reading had led me to another thing.
Regarding the book itself:
- It is a very 'mainstream' minded book, it strictly follows the common chronology between Rome and Renaissance. Dates and names of battles, kings, etc., are 99% identical to official ones.
- It is the 1% of text which doesn't match chronology that I'm interested in.
- We don't know when the book was really written, but we can speculate it was during the great shift in the rewrite of history.
- It is written from a Jewish perspective, describing the wars and politics of the "goyim", often without taking sides.
- It is written in a semi-Biblical language, and uses ancient names for nations. [Germany=Ashkenaz, Muslims=Ishmaeleans, etc.]
- It does not indulge in any "fantastical" subjects or descriptions, and is purely a technical history book.
***
There's much to say about this book, but we will now touch a specific part - America's discovery.
Starting Page 4, intro:
"There was a man in Castile which is in Spain Americo by name who had a great ship and he stored it plentifully with provisions according to his heart's desire and his heart impelled him also to go forth in person to take spoil wherever he could find it and even to extend his voyage far from the borders of landt And there gathered themselves unto him vain fellows who embarked with him and went their way And they continued their voyage many days in a tract by which no man had passed from the day that the Almighty created earth and heaven."
At this part the translator makes sure to 'correct' us, that the author is confusing Amerigo Vespucci with Columbus, who is not mentioned once.
The book, in fact, follows chronology zealously, year by year, and over the most trivial things. I personally refuse to believe the author is 'confused'.
Amerigo's Arrival:
"... the watchman lifted up his eyes and saw a place afar off and cried "Ah Ah my brethren Land Land!" And the men rejoiced much and rowed towards the dry land and went on shore. And they came into a small city whose inhabitants were few and naked yet they were not ashamed. And the Spaniards spake unto them but they understood nothing except a little of the language of Ishmael. And the Spaniards asked for bread, And they brought unto them of the bread which they made and behold it was dry and mouldy. And they made of the roots of herbs which grew in their country, unleavened cakes which were not sour.
And the appearance of this bread was like the biscottoś now made in the town of Pisa which is in Tuscany.."
What is the "language of Ishmael" and why do Native Americans speak it?
In old Hebrew, Ishmael represents the Muslim nations, and they're named so throughout the book. In modern days it is attributed to Arabic, but the old books
do not verify it - It could be any Muslim language.
And what about the bread made of roots, resembling particularly a Toscana bread? Hard to make this up. I personally couldn't find a native american bread which is made of "roots and herbs", but someone will maybe.
"And the men were much astonished when they saw the Spanish weapons of war especially when they heard the voice of their guns and saw the burning flame of fire and they said 'Surely they are sons of the gods'... ... And they feared them much and brought them into their houses and gave them their silver and their gold and took for themselves of the knives and of the instruments of iron which the men of Spain had with them for there had been seen neither iron nor copper at all in that country from the day that they began to dwell in it. And the Spaniards took thence provision of all that they found and departed thence and returned to the land of Spain in joy..."
The Spanish Return:
"And it came to pass as often as the Spaniards went thither, that they took captive the inhabitants of that country to be unto them servants and handmaidens and tributaries unto this day. The Spaniards took also of their daughters some to be confectioners and cooks and bakers and there was none to deliver out of their hands.
And the cry of the inhabitants of that country went up unto heaven, And the land was widely spread before them and blessed by the Lord.
And their men were as horses and mules, they knew nothing neither did they understand, they walked in darkness and the Spaniards were instead of eyes unto them.
And it came to pass when the Spaniards began to multiply upon the face of the earth that the land was before them as the garden of the Lord, even as the land of Egypt and they took possession thereof and abode therein and called those places by names after their own manner in their land And they taught the inhabitants of the country statutes and laws according to their own pleasure and they believed in their God and their king they learned their works and when they saw the schemes of the Spaniards and their strength they reckoned them to be prophets and messengers of God and they feared them much."
Pretty much "official" stuff here, it is however notable that the natives are described as "adopting" the Spanish, not being forced by them, as they see them as gods.
America's Name:
"And the name of the man who found this country Americo, and they called it America after his name, but Peru and Klobikanah were the of that country at first and the Spaniards it the New World until this day"
The author assures us Amerigo had found the continent, not Columbus. It appears to be a 'common mistake' in the 16th century.
The dismay of modern researchers can be noted in this article called The Ethnic Background of Columbus: Inferences from a Genoese-Jewish Source, 1553-1557
The writer here is quite 'mad' that the author of the book we discuss, Joseph haKohen, was a Genoan Jew, just like Columbus, and he had made the same mistake.
As for the 'first names', we all know the name Peru, but as for "Klobikanah" - I couldn't find it anywhere, in both Eng/Hebrew sources. I wonder if it reminds anyone of a similar name in the region.
War:
"And the Spaniards warred also with the neighbouring kings, and drove them out and abode there in their stead.
They found there also great cities whose inhabitants were intelligent men instructed in science. And they had statutes and judgments like as in this country however they went after Baal and their sons they passed through the fire to Moloch unto that day".
One can wonder if Baal and Moloch are allegorical references or not.
Giants:
"They found there also a great river in which was plenty of silver and gold and gold mines and precious stones, and nothing like this was seen until this. day And they brought also thence plenty of all sorts of spices and cattle and beasts fowls and cows which were not found by us from the beginning of our existence until that day. They found there also sons of Anak (=giants) like to the height of cedars was their height, and they brought some of them to Spain bound with chains and the Spaniards were in their eyes like grasshoppers".
We have some articles today speaking of "Amerindian Giants" fantasies, but as I mentioned, this book is purely technical.
The Great Khan:
"And they went out again towards sunrise, And they reached the borders of the country of the Great Khan, the sultan who had many provinces and great cities without number. And they warred against his men, and no man could stand before them for the fear of the Spaniards fell upon them.
And they went as far as a great city whose name was Timistitan, whose merchants were princes and their men the nobles of the earth.
and they took them with subtlety, and gave them over to be plundered so the country was theirs until this day.
And Timistitan was a great city full of people, and situated in the midst of a great river, and the water was like a wall unto them round about
like the great city of Venice. And there was every day war between the Spaniards and the men of the great Khan at that time."
- Great Khan, a Sultan?
Are we indeed talking about America, or perhaps the author of the time views them as related to Muslims?
We already have many threads, discussing the connection between America to Moors, and Tartaria.
- Timistitan, apparently is an old name of Tenochtitlan, in nowadays New Mexico, which was captured in 1521.
We know this by the 16th century maps of the city, which name it Temistitan. I, however, could not find information about why the name changed (perhaps a Spanish speaker would). For some reason, several maps of the city seems to have been published in Venice. (google search Temistitan)
Temistitan, 1576
It is commonly found in history that the city was compared to Venice in its structure.
However there are major differences in version:
The author says the city belonged to THE Great Khan, or Sultan, and was conquered by a betrayal from within.
The official narratives says it belonged to Moctezuma II, and was conquered after a months-long siege.
If I may engage in the etymology game, Temistitan does ring with the Central Asian 'stan' suffix.
* Indeed I found a 90's book about Medieval Mexico, naming the city Temistán.
* Moreover, a 20th century Mexican poet wrote this once:
"All of Europe
Trembles before our King
and I do too
although I know he's only a man
who happened to be born in a royal palace
and just as easily could have been born in a hovel
in Temistán, the city sacked
so the insatiable Habsburg sun could shine
down upon its ruins"
Habsburg? Hmm.
Anyway, We can see Mexico City being named Temistan in some sources.
Temistan already sounds more Asiatic. Well, the important Persian geography book Hudud_al-'Alam, in its addenum,
mentions a 'prosperous' borough named TAMISTAN, in what I found is Persia, but found no trace of it today. (others mentioned there do)
By no means do I claim the cities are the same one. We should simply notice the existence of such a name in two cities, thousands of miles apart, and consider the American-Tartarian connection. There are indeed cities in the world that share the same name.
Magallen's Voyage
"And Ferdinand Magellano was a mighty man of valor and very experienced on the sea and on land, so Charles king of Spain gave him five large ships in the year one thousand five hundred and twenty (1520). He put in the same about five hundred men and they went also to spoil all the cities of the same country which were on the banks of the sea whithersoever the wind should suffer them to go. And they went and found many islands namely the Molucca islands and they went ashore..."
A story is then described about the battle with the Molucca's natives, and then:
"One day a certain king of the inhabitants of that country went out against them with a numerous people and with a mighty hand. And there they put the battle in array and his men were also smitten before the Spaniards for the fear of the guns fell upon them and about three thousand men of them fell slain to the ground.
However Magellano the general of the host fell slain to the ground. And they chose themselves another man and made him to be their head in his stead.
And as the men of the country saw that evil was determined against them they said "This is the finger of God". And the men sent to the Spaniards and fell down before them and said "Behold, we are slaves to the great emperor and will be his servants unto tribute"."
The Molucca Islands are attributed to Maluku Islands, Indonesia.
Quite the same country indeed.
It is also quite unfortunate, that Magallen did not die in the Molucca's, as he never went there - another Portuguese did.
Magallen was defeated in Mactan, Philippines, after which the Spanish party had departed, without subjugating the natives.
What a strange mix-up.
***
The part about America ends here.
If anyone wishes to, he can read into other parts and verify the 'chronological correctness' of the book to an almost dull level.
It is therefore that 'errors' stand out so much in it, when you find them.
The thread was done in mind of other subjects and threads on S.H.
Here are a few:
Columbus "discovered" America in 1592?
Continent of North America does not exist... or could it be a part of Asia?
Evidence of Islam in America before European colonization
the discovery of America by the Spanish. The bits I found there surprisingly relate to a few subjects on S.H.
Among them: The question of America's name, its Moorish or Tartarian connection, Giants, and the voyagers.
I honestly did not know how to title the thread because of it, and it's mostly 'food' for research directions. Enjoy.
The book, written in old Hebrew, is called "Sefer Divre Hayamim" by Joseph haKohen, a Jewish historian born in Genoa. (1496-1575)
It is a chronological book focusing on the events taking place mostly in West Europe, and Ottoman Empire.
The book was translated to english in 19th century, with much "correction", of course. Therefore I studied it in Hebrew.
English version - "The Chronicles of Rabbi Joseph Ben Joshua Ben Meir, the Sphardi, Volume 2"
Hebrew version - original
I originally looked in it for the 'Biblical France' subject and mentioned it in a post in that connection, but extensive reading had led me to another thing.
Regarding the book itself:
- It is a very 'mainstream' minded book, it strictly follows the common chronology between Rome and Renaissance. Dates and names of battles, kings, etc., are 99% identical to official ones.
- It is the 1% of text which doesn't match chronology that I'm interested in.
- We don't know when the book was really written, but we can speculate it was during the great shift in the rewrite of history.
- It is written from a Jewish perspective, describing the wars and politics of the "goyim", often without taking sides.
- It is written in a semi-Biblical language, and uses ancient names for nations. [Germany=Ashkenaz, Muslims=Ishmaeleans, etc.]
- It does not indulge in any "fantastical" subjects or descriptions, and is purely a technical history book.
***
There's much to say about this book, but we will now touch a specific part - America's discovery.
Starting Page 4, intro:
"There was a man in Castile which is in Spain Americo by name who had a great ship and he stored it plentifully with provisions according to his heart's desire and his heart impelled him also to go forth in person to take spoil wherever he could find it and even to extend his voyage far from the borders of landt And there gathered themselves unto him vain fellows who embarked with him and went their way And they continued their voyage many days in a tract by which no man had passed from the day that the Almighty created earth and heaven."
At this part the translator makes sure to 'correct' us, that the author is confusing Amerigo Vespucci with Columbus, who is not mentioned once.
The book, in fact, follows chronology zealously, year by year, and over the most trivial things. I personally refuse to believe the author is 'confused'.
Amerigo's Arrival:
"... the watchman lifted up his eyes and saw a place afar off and cried "Ah Ah my brethren Land Land!" And the men rejoiced much and rowed towards the dry land and went on shore. And they came into a small city whose inhabitants were few and naked yet they were not ashamed. And the Spaniards spake unto them but they understood nothing except a little of the language of Ishmael. And the Spaniards asked for bread, And they brought unto them of the bread which they made and behold it was dry and mouldy. And they made of the roots of herbs which grew in their country, unleavened cakes which were not sour.
And the appearance of this bread was like the biscottoś now made in the town of Pisa which is in Tuscany.."
What is the "language of Ishmael" and why do Native Americans speak it?
In old Hebrew, Ishmael represents the Muslim nations, and they're named so throughout the book. In modern days it is attributed to Arabic, but the old books
do not verify it - It could be any Muslim language.
And what about the bread made of roots, resembling particularly a Toscana bread? Hard to make this up. I personally couldn't find a native american bread which is made of "roots and herbs", but someone will maybe.
"And the men were much astonished when they saw the Spanish weapons of war especially when they heard the voice of their guns and saw the burning flame of fire and they said 'Surely they are sons of the gods'... ... And they feared them much and brought them into their houses and gave them their silver and their gold and took for themselves of the knives and of the instruments of iron which the men of Spain had with them for there had been seen neither iron nor copper at all in that country from the day that they began to dwell in it. And the Spaniards took thence provision of all that they found and departed thence and returned to the land of Spain in joy..."
The Spanish Return:
"And it came to pass as often as the Spaniards went thither, that they took captive the inhabitants of that country to be unto them servants and handmaidens and tributaries unto this day. The Spaniards took also of their daughters some to be confectioners and cooks and bakers and there was none to deliver out of their hands.
And the cry of the inhabitants of that country went up unto heaven, And the land was widely spread before them and blessed by the Lord.
And their men were as horses and mules, they knew nothing neither did they understand, they walked in darkness and the Spaniards were instead of eyes unto them.
And it came to pass when the Spaniards began to multiply upon the face of the earth that the land was before them as the garden of the Lord, even as the land of Egypt and they took possession thereof and abode therein and called those places by names after their own manner in their land And they taught the inhabitants of the country statutes and laws according to their own pleasure and they believed in their God and their king they learned their works and when they saw the schemes of the Spaniards and their strength they reckoned them to be prophets and messengers of God and they feared them much."
Pretty much "official" stuff here, it is however notable that the natives are described as "adopting" the Spanish, not being forced by them, as they see them as gods.
America's Name:
"And the name of the man who found this country Americo, and they called it America after his name, but Peru and Klobikanah were the of that country at first and the Spaniards it the New World until this day"
The author assures us Amerigo had found the continent, not Columbus. It appears to be a 'common mistake' in the 16th century.
The dismay of modern researchers can be noted in this article called The Ethnic Background of Columbus: Inferences from a Genoese-Jewish Source, 1553-1557
The writer here is quite 'mad' that the author of the book we discuss, Joseph haKohen, was a Genoan Jew, just like Columbus, and he had made the same mistake.
As for the 'first names', we all know the name Peru, but as for "Klobikanah" - I couldn't find it anywhere, in both Eng/Hebrew sources. I wonder if it reminds anyone of a similar name in the region.
War:
"And the Spaniards warred also with the neighbouring kings, and drove them out and abode there in their stead.
They found there also great cities whose inhabitants were intelligent men instructed in science. And they had statutes and judgments like as in this country however they went after Baal and their sons they passed through the fire to Moloch unto that day".
One can wonder if Baal and Moloch are allegorical references or not.
Giants:
"They found there also a great river in which was plenty of silver and gold and gold mines and precious stones, and nothing like this was seen until this. day And they brought also thence plenty of all sorts of spices and cattle and beasts fowls and cows which were not found by us from the beginning of our existence until that day. They found there also sons of Anak (=giants) like to the height of cedars was their height, and they brought some of them to Spain bound with chains and the Spaniards were in their eyes like grasshoppers".
We have some articles today speaking of "Amerindian Giants" fantasies, but as I mentioned, this book is purely technical.
The Great Khan:
"And they went out again towards sunrise, And they reached the borders of the country of the Great Khan, the sultan who had many provinces and great cities without number. And they warred against his men, and no man could stand before them for the fear of the Spaniards fell upon them.
And they went as far as a great city whose name was Timistitan, whose merchants were princes and their men the nobles of the earth.
and they took them with subtlety, and gave them over to be plundered so the country was theirs until this day.
And Timistitan was a great city full of people, and situated in the midst of a great river, and the water was like a wall unto them round about
like the great city of Venice. And there was every day war between the Spaniards and the men of the great Khan at that time."
- Great Khan, a Sultan?
Are we indeed talking about America, or perhaps the author of the time views them as related to Muslims?
We already have many threads, discussing the connection between America to Moors, and Tartaria.
- Timistitan, apparently is an old name of Tenochtitlan, in nowadays New Mexico, which was captured in 1521.
We know this by the 16th century maps of the city, which name it Temistitan. I, however, could not find information about why the name changed (perhaps a Spanish speaker would). For some reason, several maps of the city seems to have been published in Venice. (google search Temistitan)
Temistitan, 1576
It is commonly found in history that the city was compared to Venice in its structure.
However there are major differences in version:
The author says the city belonged to THE Great Khan, or Sultan, and was conquered by a betrayal from within.
The official narratives says it belonged to Moctezuma II, and was conquered after a months-long siege.
If I may engage in the etymology game, Temistitan does ring with the Central Asian 'stan' suffix.
* Indeed I found a 90's book about Medieval Mexico, naming the city Temistán.
* Moreover, a 20th century Mexican poet wrote this once:
"All of Europe
Trembles before our King
and I do too
although I know he's only a man
who happened to be born in a royal palace
and just as easily could have been born in a hovel
in Temistán, the city sacked
so the insatiable Habsburg sun could shine
down upon its ruins"
Habsburg? Hmm.
Anyway, We can see Mexico City being named Temistan in some sources.
Temistan already sounds more Asiatic. Well, the important Persian geography book Hudud_al-'Alam, in its addenum,
mentions a 'prosperous' borough named TAMISTAN, in what I found is Persia, but found no trace of it today. (others mentioned there do)
By no means do I claim the cities are the same one. We should simply notice the existence of such a name in two cities, thousands of miles apart, and consider the American-Tartarian connection. There are indeed cities in the world that share the same name.
Magallen's Voyage
"And Ferdinand Magellano was a mighty man of valor and very experienced on the sea and on land, so Charles king of Spain gave him five large ships in the year one thousand five hundred and twenty (1520). He put in the same about five hundred men and they went also to spoil all the cities of the same country which were on the banks of the sea whithersoever the wind should suffer them to go. And they went and found many islands namely the Molucca islands and they went ashore..."
A story is then described about the battle with the Molucca's natives, and then:
"One day a certain king of the inhabitants of that country went out against them with a numerous people and with a mighty hand. And there they put the battle in array and his men were also smitten before the Spaniards for the fear of the guns fell upon them and about three thousand men of them fell slain to the ground.
However Magellano the general of the host fell slain to the ground. And they chose themselves another man and made him to be their head in his stead.
And as the men of the country saw that evil was determined against them they said "This is the finger of God". And the men sent to the Spaniards and fell down before them and said "Behold, we are slaves to the great emperor and will be his servants unto tribute"."
The Molucca Islands are attributed to Maluku Islands, Indonesia.
Quite the same country indeed.
It is also quite unfortunate, that Magallen did not die in the Molucca's, as he never went there - another Portuguese did.
Magallen was defeated in Mactan, Philippines, after which the Spanish party had departed, without subjugating the natives.
What a strange mix-up.
***
The part about America ends here.
If anyone wishes to, he can read into other parts and verify the 'chronological correctness' of the book to an almost dull level.
It is therefore that 'errors' stand out so much in it, when you find them.
The thread was done in mind of other subjects and threads on S.H.
Here are a few:
Columbus "discovered" America in 1592?
Continent of North America does not exist... or could it be a part of Asia?
Evidence of Islam in America before European colonization
Last edited:
